...A pontuação é a respiração da frase e minha frase respira assim. E se você me achar esquisita, respeite também. Até eu fui obrigada a me respeitar! ...

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Uma lenda de Amor

#
Hoje aqui no Japão, é comemorado o Tanabata Matsuri que é um festival japonês comemorado anualmente no dia 7 de Julho.
*
Originado há 2 mil anos e é conhecido como o Festival das Estrelas. O nome Tanabata é relacionado com a leitura das cartas chinesas, que costumavam ser chamadas de shichiseki.
*
Nas cerimônias xintoístas de purificação, as miko(mulheres que transmitiam as palavras dos deuses) vestiam sobre seus vestidos, um pano especial denominado tanabata, rezando para os deuses pela proteção das plantações de arroz, pela chuva e mais tarde, por uma boa colheita no outono. * Curiosamente, devido à influência da festa chinesa, escreve-se Shichiseki em chinês (七夕) e lê-se Tanabata em japonês (たなばた).
* A lenda de Tanabata consiste na história de amor entre duas estrelas, Orihime (Vega) e Hikoboshi (Altair). *
*
Há muito tempo, morava próximo do rio de estrelas, (Via Láctea) uma princesa chamada Orihime (a Princesa Tecelã), a qual tecia belas roupas mas vivia triste por estar sempre ocupada, sem tempo para se apaixonar.
* O seu pai, o imperador Tenkou (Senhor Celestial), ao ver a tristeza da filha, apresentou-lhe um belo rapaz chamado, Hikoboshi (Pastor de Gado), acreditando ser ele o par ideal para sua filha. Os dois jovens se apaixonaram e a partir desse momento, ambas as vidas giravam apenas em torno do amor, deixando assim de lado seus afazeres e obrigações diárias.
* Entristecido com a irresponsabilidade do casal, o Senhor Celestial decidiu separá-los, obrigando-os a morar em lados opostos da Via-Láctea.
*
Permitiu que se encontrassem apenas uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês do calendário lunar, desde que cumprissem as suas tarefas diárias.
Assim, todos os anos, nesta data, a partir da foz da Via Láctea, um barqueiro da lua leva Orihime ao encontro do seu amado Hikoboshi.
*
Contudo, caso a princesa não tenha feito o melhor da sua tarefa, o Senhor Celestial fazia com que chovesse, inundando o rio e impedindo que o barqueiro viesse buscá-la. Nestas ocasiões, os Kasasagi (grupo de aves) ajudavam a princesa a cruzar o rio, formando uma ponte de pássaros sobre a Via Láctea.
* O Festival Tanabata celebra a melhoria da sabedoria e capacidades da pessoas. Tal como na China, os japoneses acrescentaram valores específicos para os desejos de Orihime aprimorar suas habilidades e trabalhar duro para que possa encontrar com Hikoboshi. Atualmente, os japoneses escrevem os seus desejos, geralmente para si próprio ou familiares, tais como: aumento do desempenho no trabalho ou nos estudos, sonhos e esperanças para o futuro. Os desejos escritos nas tiras de papéis coloridos chamados TANZAKU são pendurados em bambus, na esperança que os desejos se tornem realidades. Neste dia, as pessoas costumam escrever poemas ou pedidos em tiras de papéis coloridos (tanzaku), que são amarrados em bambus que simbolizam a purificação e são oferecidos às estrelas.
* A tradição diz: “olhe para o céu e escreva o seu pedido” . Se os pedidos forem do fundo do coração, eles serão atendidos pelo casal de estrelas apaixonadas, como uma forma de gratidão pela dádiva recebida. *
foto:http://www.nipocultura.com.br/
*
* *As cores do tanzaku que são aquelas tiras de papeis, se definem em:
* Vermelho - Força e coragem. * Verde – Esperança.
* Amarelo – Prosperidade.
* Branco – Paz.
* Preto - Esforço e concentração.
* * “A lenda diz que todos os desejos depositados nos papéis, são atendidos no momento mágico do encontro entre Orihime e Hikoboshi.” * Além dos tanzaku, existem outros enfeites feitos de origami, os quais possuem, cada qual, seus significados especiais na tradição do Tanabata: * Kamigoromo (quimono de papel) - Simboliza a melhoria dos dotes de costura; * Orizuru (tsuru) - Simboliza a saúde e longevidade para a família; * Hoshikazari (enfeites de estrelas) - Que todos os desejos alcancem as estrelas; * Orihime e Hikoboshi - Que o amor dure eternamente; * Tanzaku (tiras de papéis retangulares) - Que os desejos se realizem e ocorram melhorias na caligrafia; * Fukinagashi (fios) - Simboliza os fios da tecelagem da Orihime; * Hishikazari (pontes) - Simboliza a ponte da Via Láctea; * Ami (rede) - Que tenha sucesso na pesca e fartura na suas mesas; * Kaikazari (enfeites de conchas)- Que receba as farturas do mar; * Kuzukago (cesto de lixo) - Simboliza a limpeza. * Existe também uma canção tradicional de Tanabata, que é cantada pelas crianças durante as festividades:
* “Sasa no ha sara-sara Nokiba ni yureru Ohoshi-sama kira-kira Kin Gin sunago”.
* A tradução da canção é algo como:
*
*“As folhas de bambu murmuram, balançando as suas pontas. As estrelas brilham, como grão de areia de ouro e prata.”
* Em alguns lugares, são acesas lanternas que, após o festival, são jogadas nos rios. São rituais para garantir uma colheita farta, e cultos em memória aos ancestrais. Por fim, ao término da festividade, os ramos de bambus com enfeites e tanzaku, são queimados e assim, mandados para as estrelas. Apesar de ser uma festa famosa, aqui não é feriado nacional.
*
*** Não importa onde você esteja, faça também seu pedido e acredite, eu já fiz o meu.
*

*

Meu carinho especial a todos que sempre estão aqui me visitando e comentando.

Estou quase terminando um dos meus curso de lingua Japonesa e estou estudando muito para um teste de avaliação que farei dia 23, esta é a razão de minha ausência no blog de vocês.

Prometo, assim que passar essa correria eu irei te visitar e comentar.

A conclusão deste curso e o diploma conquistado, é muito importante para que eu continue firme em busca de novos caminhos e realize meus propósitos.

Agradeço muito as mensagens carinhosas de todos vocês!

6 comentários:

  1. Nossa, esse é o meu post de amanhã!! TANABATA!!
    Tem um selinho pra vc no meu blog, mas termina aí de estudar depois vc posta ele ;)
    Bjus, ganbatte kudasai!!

    ResponderExcluir
  2. Oi, Lilian

    Esses posts maravilhosos e cheios de informação me fazem ficar com tanta vontade de estar aí.

    Bjs no coração!

    Nilce

    ResponderExcluir
  3. Show! Beijo, beijo queridaaaaaaaa!
    She

    ResponderExcluir
  4. Maravilhoso,mais uma boa informação,você nos dá
    Beijos

    ResponderExcluir
  5. Essa história é linda...Obrigado por partilhar e tudo de bom em seu exame...
    GAMBATTE!

    ResponderExcluir

Fico feliz com sua visita e seu comentário.Ter você aqui é ter sua presença em forma de palavras!
E ai? O que você tem pra me dizer? Vamos prosear? e que importância tem se as palavras forem repetidas? Só de você estar aqui já me faz feliz!